<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Blogger gesucht&#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.joeladami.net/2006/02/08/blogger-gesucht/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.joeladami.net/2006/02/08/blogger-gesucht/</link>
	<description>Literature is the new rock!</description>
	<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 13:35:50 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Martin</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2006/02/08/blogger-gesucht/#comment-1162</link>
		<dc:creator>Martin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2006 20:00:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=891#comment-1162</guid>
		<description>ich komme. gegen fahrtkostenerstattung + schokoriegel. und erz&#228;hle dir, warum ich NICHT blogge.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ich komme. gegen fahrtkostenerstattung + schokoriegel. und erz&auml;hle dir, warum ich NICHT blogge.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thorben</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2006/02/08/blogger-gesucht/#comment-1161</link>
		<dc:creator>thorben</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2006 19:47:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=891#comment-1161</guid>
		<description>Sorry, ich bin den ganzen Sonntag im Rettungswagen unterwegs. Federico kommt bestimmt, dann k&#246;nnt ihr euch mit Degen bekriegen...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry, ich bin den ganzen Sonntag im Rettungswagen unterwegs. Federico kommt bestimmt, dann k&ouml;nnt ihr euch mit Degen bekriegen&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: federico</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2006/02/08/blogger-gesucht/#comment-1159</link>
		<dc:creator>federico</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2006 16:58:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=891#comment-1159</guid>
		<description>Eigentlich hattest du die Diskussion mit mir, nicht mit Thorben.&lt;br /&gt;
Auf duden.de war aber auch nicht mehr als ein Querverweis auf &#34;ein&#34;, was nicht hei&#223;t dass &#34;nen&#34; eine Kurzform f&#252;r &#34;ein&#34; ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da aber wohl jeder von uns beiden Recht behalten wollte, und ich eigentlich nur einen Hinweis geben wollte, haben wir die Diskussion beendet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eigentlich hattest du die Diskussion mit mir, nicht mit Thorben.<br />
Auf duden.de war aber auch nicht mehr als ein Querverweis auf &quot;ein&quot;, was nicht hei&szlig;t dass &quot;nen&quot; eine Kurzform f&uuml;r &quot;ein&quot; ist.</p>
<p>Da aber wohl jeder von uns beiden Recht behalten wollte, und ich eigentlich nur einen Hinweis geben wollte, haben wir die Diskussion beendet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thorben</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2006/02/08/blogger-gesucht/#comment-1157</link>
		<dc:creator>Thorben</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2006 16:13:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=891#comment-1157</guid>
		<description>Nein, ich hatte die diskussion glaube ich nicht mit dir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist ja defintiv das Interview (Duden, &#39;97er Ausgabe mit neuer Rechtschreibung, Seite 376).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
einen, unbestimmter Artikel des Maskulinums (ein) im Akkusativ. (wiktionary).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also ist es nicht einen Interview, sondern ein Interview.&lt;br /&gt;
nen ist laut Duden eine Kurzform von einen (laut Duden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetzt w&#252;rde ich gerne wissen, wie es trotzdem nen Interview sein soll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist vielleicht kleinlich, doch ich bin schon ein paar mal &#252;ber den Fehler gefallen, und wollte nur drauf hinweisen dass es grammatikalisch gesehen falsch ist. Es ist ja auch kein Problem, wenn man einen Fehler macht, das passiert jedem mal, und es w&#228;re mehr als bl&#246;d, Leute an der Anzahl ihrer Fehler fest zu machen, doch wenn deutsch offensichtlich nicht deine Muttersprache ist, denke ich, sollte es kein Problem sein, auf Dauer-Fehler hinzuweisen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nein, ich hatte die diskussion glaube ich nicht mit dir.</p>
<p>Es ist ja defintiv das Interview (Duden, &#39;97er Ausgabe mit neuer Rechtschreibung, Seite 376).</p>
<p>einen, unbestimmter Artikel des Maskulinums (ein) im Akkusativ. (wiktionary).</p>
<p>Also ist es nicht einen Interview, sondern ein Interview.<br />
nen ist laut Duden eine Kurzform von einen (laut Duden).</p>
<p>Jetzt w&uuml;rde ich gerne wissen, wie es trotzdem nen Interview sein soll.</p>
<p>Es ist vielleicht kleinlich, doch ich bin schon ein paar mal &uuml;ber den Fehler gefallen, und wollte nur drauf hinweisen dass es grammatikalisch gesehen falsch ist. Es ist ja auch kein Problem, wenn man einen Fehler macht, das passiert jedem mal, und es w&auml;re mehr als bl&ouml;d, Leute an der Anzahl ihrer Fehler fest zu machen, doch wenn deutsch offensichtlich nicht deine Muttersprache ist, denke ich, sollte es kein Problem sein, auf Dauer-Fehler hinzuweisen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fireball</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2006/02/08/blogger-gesucht/#comment-1160</link>
		<dc:creator>Fireball</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2006 16:01:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=891#comment-1160</guid>
		<description>Ach, dann sorry f&#252;r die Verwechselung - nachgeschaut hab ich nat&#252;rlich nicht. Mag denn niemand von euch beiden kommen? Hey, es winkt ewiger Ruhm, Ehre, Ber&#252;hmheit, sch&#246;ne Frauen und eventuell noch nen Bier oder ein Getr&#228;nk eurer Wahl in der Preisklasse meiner Wahl.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ach, dann sorry f&uuml;r die Verwechselung - nachgeschaut hab ich nat&uuml;rlich nicht. Mag denn niemand von euch beiden kommen? Hey, es winkt ewiger Ruhm, Ehre, Ber&uuml;hmheit, sch&ouml;ne Frauen und eventuell noch nen Bier oder ein Getr&auml;nk eurer Wahl in der Preisklasse meiner Wahl.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fireball</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2006/02/08/blogger-gesucht/#comment-1158</link>
		<dc:creator>Fireball</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2006 15:31:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=891#comment-1158</guid>
		<description>Klar hatten wir die Diskusion schon einmal, und damals sind wir darauf hinausgenommen, dass man &#34;nen&#34; f&#252;r &#34;einen&#34; als auch f&#252;r &#34;ein&#34; nehmen kann, die Quelle hast du selbst bei Duden.de oder so gefunden. &lt;br /&gt;
Ausserdem k&#246;nnte ich wahrscheinlich immer noch auf angelernten Dialekt pochen, wenns dir so wichtig ist.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Klar hatten wir die Diskusion schon einmal, und damals sind wir darauf hinausgenommen, dass man &quot;nen&quot; f&uuml;r &quot;einen&quot; als auch f&uuml;r &quot;ein&quot; nehmen kann, die Quelle hast du selbst bei Duden.de oder so gefunden. <br />
Ausserdem k&ouml;nnte ich wahrscheinlich immer noch auf angelernten Dialekt pochen, wenns dir so wichtig ist.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thorben</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2006/02/08/blogger-gesucht/#comment-1155</link>
		<dc:creator>thorben</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2006 22:31:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=891#comment-1155</guid>
		<description>n&#39;Radiointerview. nen Radiokommentar. DER Kommentar, DAS Interview. ein Interview, nen Kommentar...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>n&#39;Radiointerview. nen Radiokommentar. DER Kommentar, DAS Interview. ein Interview, nen Kommentar&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fireball</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2006/02/08/blogger-gesucht/#comment-1156</link>
		<dc:creator>Fireball</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2006 21:50:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=891#comment-1156</guid>
		<description>Beides geht. Arghs. Einigten wir uns letztens nicht darauf?&lt;br /&gt;
(Bist doch bloss b&#246;se, dass du am Sonntag keine Zeit hast :P )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beides geht. Arghs. Einigten wir uns letztens nicht darauf?<br />
(Bist doch bloss b&ouml;se, dass du am Sonntag keine Zeit hast :P )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
