<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Podcast - Pilade&#39;s (II)</title>
	<atom:link href="http://www.joeladami.net/2005/11/16/podcast-pilades-ii/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.joeladami.net/2005/11/16/podcast-pilades-ii/</link>
	<description>Literature is the new rock!</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 14:17:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: kappkrank</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2005/11/16/podcast-pilades-ii/#comment-788</link>
		<dc:creator>kappkrank</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2005 14:54:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=809#comment-788</guid>
		<description>*lol* Verschone mich!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*lol* Verschone mich!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: frau poll</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2005/11/16/podcast-pilades-ii/#comment-787</link>
		<dc:creator>frau poll</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2005 22:09:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=809#comment-787</guid>
		<description>kappkrank: au, das ist lustig. da kann ich dich ja mal mit bilabialen fortis plosiven bewerfen :-)) hast davon ja auch schon zwei in deinem nick drinne. hihi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kappkrank: au, das ist lustig. da kann ich dich ja mal mit bilabialen fortis plosiven bewerfen :-)) hast davon ja auch schon zwei in deinem nick drinne. hihi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kappkrank</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2005/11/16/podcast-pilades-ii/#comment-786</link>
		<dc:creator>kappkrank</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2005 09:18:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=809#comment-786</guid>
		<description>*lach* In der Tat, ich besuche grad &#34;Introduction to English Phonetics and Phonology&#34;... Ist ganz lustig :-)&lt;br /&gt;
Das Gute ist, dass man dann *nachdenkt* wasdie eigene Zunge so macht wenn man spricht...&lt;br /&gt;
NTess, nee, polnisch kann ich leider nicht, aber Niederl&#228;ndisch, und da kommt dieses harte /ch/ auch zu gen&#252;ge vor (die Luxemburger sagten immer &#34;D&#39;ass eng Halskrankheet!&#34;)&lt;br /&gt;
Der Laut ist dann wohl &#34;guttural&#34;, dh er wird in der Kehle produziert. Der Mund ist dabei Leicht offen und unter Anspannung des Zwerchfells wird die Luft herausgedr&#252;ckt. Mehr kann ich da auch nicht sagen, aber ich denke, ihr lacht euch eh schon alle tot ;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dann muss ich jetzt wohl zur Uni, &#39;Grammar ans Style I&#39; ruft....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*lach* In der Tat, ich besuche grad &quot;Introduction to English Phonetics and Phonology&quot;&#8230; Ist ganz lustig :-)<br />
Das Gute ist, dass man dann *nachdenkt* wasdie eigene Zunge so macht wenn man spricht&#8230;<br />
NTess, nee, polnisch kann ich leider nicht, aber Niederl&auml;ndisch, und da kommt dieses harte /ch/ auch zu gen&uuml;ge vor (die Luxemburger sagten immer &quot;D&#39;ass eng Halskrankheet!&quot;)<br />
Der Laut ist dann wohl &quot;guttural&quot;, dh er wird in der Kehle produziert. Der Mund ist dabei Leicht offen und unter Anspannung des Zwerchfells wird die Luft herausgedr&uuml;ckt. Mehr kann ich da auch nicht sagen, aber ich denke, ihr lacht euch eh schon alle tot ;-)</p>
<p>Dann muss ich jetzt wohl zur Uni, &#39;Grammar ans Style I&#39; ruft&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NTess</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2005/11/16/podcast-pilades-ii/#comment-785</link>
		<dc:creator>NTess</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2005 21:55:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=809#comment-785</guid>
		<description>@kappkrank: Kannst du zuf&#228;lligerweise polnisch und mir erkl&#228;ren, was ich da mit meiner Zunge bei den diversen &#34;sch&#34;-Lauten machen muss? Da gibt&#39;s &#252;brigens kein &#34;ch&#34; wie in &#34;nicht&#34;, also vorne gesprochen, sondern nur ein hinteres, wie in &#34;Dach&#34;.&lt;br /&gt;
Das mit dem Schneiden erkl&#228;rt einiges. Aber da neigen wohl die meisten Leute zu, ihre eigenen Texte zu eng zu schneiden - passiert mir auch st&#228;ndig.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@kappkrank: Kannst du zuf&auml;lligerweise polnisch und mir erkl&auml;ren, was ich da mit meiner Zunge bei den diversen &quot;sch&quot;-Lauten machen muss? Da gibt&#39;s &uuml;brigens kein &quot;ch&quot; wie in &quot;nicht&quot;, also vorne gesprochen, sondern nur ein hinteres, wie in &quot;Dach&quot;.<br />
Das mit dem Schneiden erkl&auml;rt einiges. Aber da neigen wohl die meisten Leute zu, ihre eigenen Texte zu eng zu schneiden - passiert mir auch st&auml;ndig.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fireball</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2005/11/16/podcast-pilades-ii/#comment-784</link>
		<dc:creator>Fireball</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2005 20:49:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=809#comment-784</guid>
		<description>Ich hab das ganze zusammengeschnitten. Da schneid ich auch manchmal Pausen weg, die ich unabsichtlich gemacht habe, und dann kanns hektisch wirken. Muss ich das n&#228;chste mal besser aufpassen oder Passagen einfach nochmal neu aufnehmen. Ich les sowas nicht in einem Fluss, da w&#252;rd ich mich garantiert verlesen. (Obwohl mich so eine Bloggerlesung sehr reizen w&#252;rde!) &lt;br /&gt;
Und ich mag meine Stimme am Schluss auch. Wie man mir einst sagte, eine Schlafzimmerstimme. &lt;br /&gt;
Vielleicht les ich ja, dem weiblichen Publikum zuliebe, &#34;feeling so unholy&#34; mit so einer Stimme. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich hab das ganze zusammengeschnitten. Da schneid ich auch manchmal Pausen weg, die ich unabsichtlich gemacht habe, und dann kanns hektisch wirken. Muss ich das n&auml;chste mal besser aufpassen oder Passagen einfach nochmal neu aufnehmen. Ich les sowas nicht in einem Fluss, da w&uuml;rd ich mich garantiert verlesen. (Obwohl mich so eine Bloggerlesung sehr reizen w&uuml;rde!) <br />
Und ich mag meine Stimme am Schluss auch. Wie man mir einst sagte, eine Schlafzimmerstimme. <br />
Vielleicht les ich ja, dem weiblichen Publikum zuliebe, &quot;feeling so unholy&quot; mit so einer Stimme. ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: frau poll</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2005/11/16/podcast-pilades-ii/#comment-783</link>
		<dc:creator>frau poll</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2005 20:31:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=809#comment-783</guid>
		<description>*pruust* kappkrank: phonetik I besucht? :-) das mit dem ch/sch kann ich auch, das machen die &#252;berall in der eifel falsch. und r klingt bei uns mehr wie ch - wie in &#34;ach&#34;. fragt sich nur, von wem da was &#252;ber die grenze schwappte :-)&lt;br /&gt;
den schluss finde ich auch traumhaft sch&#246;n g&#228;nsehautig gelesen. das war gestern (&#228;hnaja, heute morgen)gerade richtig, bevor ich endlich ins bett robben durfte.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*pruust* kappkrank: phonetik I besucht? :-) das mit dem ch/sch kann ich auch, das machen die &uuml;berall in der eifel falsch. und r klingt bei uns mehr wie ch - wie in &quot;ach&quot;. fragt sich nur, von wem da was &uuml;ber die grenze schwappte :-)<br />
den schluss finde ich auch traumhaft sch&ouml;n g&auml;nsehautig gelesen. das war gestern (&auml;hnaja, heute morgen)gerade richtig, bevor ich endlich ins bett robben durfte.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kappkrank</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2005/11/16/podcast-pilades-ii/#comment-782</link>
		<dc:creator>kappkrank</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2005 18:53:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=809#comment-782</guid>
		<description>Tja, wir Luxemburger tuns es uns schwer mit der Aussprache von /sch/ vs. /ch/ wie z.B. in &#39;nichts&#39;. Bei der Aussprache von /ch/ hebt sich der hintere Teil deiner Zunge zum Velum hin und du l&#228;sst die Luft l&#228;ngs der Zunge entweichen. Bei /sch/ allerdings entweicht die Luft durch die Z&#228;hne und deine Lippen runden sich etwas. Bei dir Joel klingt /ch/ wie /sch/, ein Stigma der Luxemburger.&lt;br /&gt;
Auch das /a/ wie z.B. in &#39;hatten&#39; klingt bei dir aufgrund des Luxemburger Akzentes einen Ton zu tief.&lt;br /&gt;
Auch beim /t/ und /d/ verschwimmt deine Aussprache manchmal etwas.&lt;br /&gt;
Anfangs warst du wohl etwas nerv&#246;s (?), deine Atempausen liegen recht ung&#252;nstig und unterbrechen leider manchmal den Rhythmus. Beim Dialog wird das viel besser und den Schluss finde ich traumhaft :-)&lt;br /&gt;
W&#252;rd ich gern bei einschlafen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tja, wir Luxemburger tuns es uns schwer mit der Aussprache von /sch/ vs. /ch/ wie z.B. in &#39;nichts&#39;. Bei der Aussprache von /ch/ hebt sich der hintere Teil deiner Zunge zum Velum hin und du l&auml;sst die Luft l&auml;ngs der Zunge entweichen. Bei /sch/ allerdings entweicht die Luft durch die Z&auml;hne und deine Lippen runden sich etwas. Bei dir Joel klingt /ch/ wie /sch/, ein Stigma der Luxemburger.<br />
Auch das /a/ wie z.B. in &#39;hatten&#39; klingt bei dir aufgrund des Luxemburger Akzentes einen Ton zu tief.<br />
Auch beim /t/ und /d/ verschwimmt deine Aussprache manchmal etwas.<br />
Anfangs warst du wohl etwas nerv&ouml;s (?), deine Atempausen liegen recht ung&uuml;nstig und unterbrechen leider manchmal den Rhythmus. Beim Dialog wird das viel besser und den Schluss finde ich traumhaft :-)<br />
W&uuml;rd ich gern bei einschlafen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: henk</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2005/11/16/podcast-pilades-ii/#comment-781</link>
		<dc:creator>henk</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2005 08:33:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=809#comment-781</guid>
		<description>interessant. die betonungen! wenn man selbst so f&#252;r sich liest betont man nat&#252;rlich ganz anders. sehr sch&#246;n. vielleicht diesmal ein wenig schnell, hecktisch gelesen, finde ich.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>interessant. die betonungen! wenn man selbst so f&uuml;r sich liest betont man nat&uuml;rlich ganz anders. sehr sch&ouml;n. vielleicht diesmal ein wenig schnell, hecktisch gelesen, finde ich.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: frau poll</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2005/11/16/podcast-pilades-ii/#comment-780</link>
		<dc:creator>frau poll</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2005 01:34:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=809#comment-780</guid>
		<description>vorfreudiger download nach einem seeeeeeeeeeeehr langen tag. danke.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>vorfreudiger download nach einem seeeeeeeeeeeehr langen tag. danke.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sepisultrum</title>
		<link>http://www.joeladami.net/2005/11/16/podcast-pilades-ii/#comment-779</link>
		<dc:creator>sepisultrum</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2005 00:13:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=809#comment-779</guid>
		<description>AKZENT!!!&lt;br /&gt;
(Ich weiss, es ist wirklich fast unm&#246;glich diesen zu vermeiden)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AKZENT!!!<br />
(Ich weiss, es ist wirklich fast unm&ouml;glich diesen zu vermeiden)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
